Bonsoir à tous,
Question au sujet de l'Albatros fuligineux : Il semblerait que les anglo-saxons fassent une différence entre Sooty Albatros et light-mantled Sooty Albatros Ce qui pourrait se traduire par Albatros fuligineux et Albatros fuligineux à dos clair.
Or sur le site je ne trouve que l'Albatros fuligineux.
Existe-t-il une subtilité à ce sujet ou bien un autre nom (comme le cas du Fulmar géant et du Pétrel géant par exemple) ?
Il me semble avoir photographié les deux, mais du coup je ne sais pas trop où les classer s'il y a bien une distinction.
Merci à vous.
Cyril